2014.10.29. 16:10
Börtön az algériai rablóknak
Debrecen – Egy hazafelé tartó ikerpárt támadtak meg az arab férfiak a Mátyás király utcán.
Debrecen – Egy hazafelé tartó ikerpárt támadtak meg az arab férfiak a Mátyás király utcán.
A büntetés időtartamán nem változtatott a Debreceni Törvényszék – maradt a Debreceni Járásbíróság által első fokon kiszabott 7 év 6 hónap és 9 év –, ugyanakkor fegyház helyett elegendő börtönben letölteni a szabadságvesztés büntetést annak a két algériai fiatalnak, akik 2013 májusában kiraboltak két lányt a cívisvárosban. A másodfokú bíróság azzal indokolta az enyhítést, hogy a vádlottak fiatal felnőttek, idegen országban tartják őket fogva és nem ismerik a nyelvet, így nehezebben viselik a fogva tartást. A szerdai jogerős ítélet értelmében a két férfit szabadulásukat követően 10 évre kiutasították Magyarországról.
A vádlottak a debreceni menekülttáborban éltek, és menedékkérelmük elbírálása miatt tartózkodtak Magyarországon. A bűncselekmény éjszakáján áldozataik a Mátyás király utcán hazafelé tartottak, amikor K. Mohamed az egyik lány nyakához kést szorított, S. Ahmed pedig a másik nőt a földre rántotta és ököllel arcon ütötte. A támadók válltáskával és telefonnal futottak el, de a perceken belül megérkező rendőrök elfogták őket.
A másodfokú eljárás 777 ezres bűnügyi költségét – 24 ezer forint ügyvédi díjat leszámítva – a tolmácsolás és a fordítás jelentette. Csak az elsőfokú ítélet fordítása 477 ezer forintba került, e költségeket az állam viseli, a két vádlottnak 12–12 ezer forintot kell megtérítenie.
Új tolmács
A Debreceni Törvényszéken egyébként azért kellett az ügyben tárgyalást tartani, mert a két vádlott a nyilvános ülésen úgy nyilatkozott, nem értik azt a tolmácsot, aki már első fokon is fordított nekik. A törvényszék így új tolmácsot vont be az eljárásba, végül azonban bebizonyosodott: a korábbi is ismerte a nyelvet, és megfelelően tudott kommunikálni a vádlottakkal.
HBN