2022.04.21. 15:09
Anyanyelven kapnak lelki táplálékot a háború elől menekülő gyerekek
A könyvet Debrecenben nyomtatták.
Forrás: Molnár Péter
Ribizli a világ végén címmel mutatták be és adták át a Méliusz Könyvtárnak csütörtökön Zalka Csenge Virág ukrán nyelvre fordított mesekönyvét. A magyar népmeséket gyermeknyelvre átdolgozott és nemrég ukránul is kiadott kötet jelképes példányát Rózsa Dávid, az Országos Széchenyi Könyvtár főigazgatója adta át Kovács Béla Lórántnak, majd a kezdeményezésről beszélt.
Felidézte, hogy már az orosz-ukrán háború kirobbanása után néhány nappal kezdtek közösen gondolkodni arról, hogy miként segíthet a válságos helyzetben az ország három regionális könyvtára.
Az ukrán nyelvű mesekönyv ötletgazdái olyan szellemi-lelki táplálékot kívántak létrehozni, mellyel némileg könnyíthetnek az ide menekülő ukrán édesanyák és gyermekeik helyzetén.
– Ez a mesegyűjtemény méltóan reprezentálja a magyar kultúrát a legkisebbek számára, akik a magyar népmesék mellett az Alföldi Nyomdának köszönhetően a kötet illusztrációiban is gyönyörködhetnek. A könyv a Móra Könyvkiadó gondozásában, a Nova Hvylja Egyesület és az OSZK együttműködésével, a Petőfi Kulturális Ügynökség támogatásával 1500 példányban került ki április elején az Alföldi Nyomdából – fejtette ki.
Hozzáfűzte, hogy a terjesztés a győri, a pécsi és a debreceni regionális könyvtárakban már 60-60 példányban elérhető az olvasók számára.
A Méliusz Könyvtár igazgatója arra hívta fel a figyelmet, hogy a következő időszakban gondolkodniuk kell az ukrán ajkú olvasók kiszolgálásában is. – Az utolsó dolgok, amit egy ilyen helyzetben, a háború elől menekülő család magával visz, azok a könyvet – hangsúlyozta. Kovács Béla Lóránt végül elmondta, hogy Zalka Csenge Virág könyve csak az első, szimbolikus lépés a menekülők lelki-szellemi tápláléka gyanánt.
Az Év gyermekkönyve címet is magáénak tudható Ribizli a világot április 11-én bővített tartalommal és az ukrán hagyományokhoz jobban illeszkedő képi világgal illusztrálva mutatták be az Országos Széchenyi Könyvtárban, a következő napokban pedig csaknem az összes példány a családokhoz került.
SZD