<?xml-stylesheet href="/SysRes/Sites/HAON/Styles/rsspretty.xsl" type="text/xsl"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>Hajdú Online</title>
    <link>http://www.haon.hu</link>
    <description>Hajdú Online</description>
    <language>hu-hu</language>
    <copyright>Hajdú Online</copyright>
    <pubDate>2010.09.09 22:24</pubDate>
    <lastBuildDate>2010.09.09 22:24</lastBuildDate>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <managingEditor>redaktion@haon.hu</managingEditor>
    <webMaster>redaktion@haon.hu</webMaster>
    <category>im:haon:news-tip</category>
    <image>
      <title>Hajdú Online</title>
      <url>http://www.haon.hu/SysRes/HAonSkin/logo_index.gif</url>
      <link>http://www.haon.hu</link>
      <width>115</width>
      <height>60</height>
      <description>Regionalis hirek Hajdúban.</description>
    </image>
    <item>
      <title>Szépségverseny: átadtuk a díjakat</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/szepsegverseny-atadtuk-a-dijakat/cn/haon-news-ed01-20060528-045451</link>
      <description>A díjátadóval lezárult a Hajdú Online VI. gyermekszépségver-senye. &amp;nbsp;</description>
      <content></content>
      <pubDate>Sun, 28 May 2006 16:56:02 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-news-ed01-20060528-045451</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Nyilas Misi: pakk és taps</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/nyilas-misi-pakk-es-taps/cn/haon-news-ed03-20060419-105218</link>
      <description>Csaknem napra pontosan 15 évvel ezelőtt, 1991. április 19-én este 7 órakor Debrecenben felgördült a függöny. </description>
      <content>A színpadon megjelent a III. b osztály és a terem közepén ott állt Móricz Zsigmond leghíresebb „fia”: Nyilas Misi. A XIX. század végi cívisváros miliőjét a Pinczés István által rendezett musical megható hitelességgel adta vissza. (A dalszövegeiket Miklós Tibor írta, a zeneszerző Kocsák Tibor volt.) IsmerősökAz ősbemutatón Debrecen teátrumában Pető István és Dózsa Gergely alakította Nyilas Mistit, Böszörményinek Posta Máté és az akkor még igencsak kölyökképű Tokaji Csaba kölcsönzött testet-lelket. Nagy urat Csutka István egykori direktor, Lisznyait Hajdú Péter játszotta, de a korabeli színlapon feltűnik többek között Dánielfy Zsolt és Jantyik Csaba neve is.CSH</content>
      <pubDate>Wed, 19 Apr 2006 10:53:27 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-news-ed03-20060419-105218</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Erő, izom - ágyékkötővel</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/ero-izom---agyekkotovel/cn/haon-news-ed03-20060419-104704</link>
      <description>A Rippel testvérek a párizsi Moulin Rouge-ban látható produkciót hozzák a Főnixbe.</description>
      <content>Április 29-én és 30-án a Főnix Csarnok ad otthont az első debreceni erotika fesztiválnak. A számos színpadi show és kiállítói stand mellett az esemény egyik legnagyobb durranása a világhírű Rippel testvérek műsora lesz. Ferenc és Viktor ámulatba ejtő produkciói láttán nem csak hazánkban, de a világ számos országában hüledeznek az emberek: az európai és az amerikai show-műsorok, varieték keresett előadóművészei, a párizsi Moulin Rouge sztárjai. 
Az extrém akrobatika koronázatlan királyai már ötszörös Guinness-rekordernek vallhatják magukat, ráadásul állami díjjal kitüntetett előadóművészek - elhivatottságuk és profizmusuk révén meghódítottak már minden csúcsot, amit az artistaművészet számukra kínált.Lehetetlen? Figyelembe véve azonban a tényt, hogy a világhírű testvérek mostanra kerültek szellemi és fizikai teljesítőképességük maximális birtokába, úgy döntöttek, új kihívásokat teremtenek saját maguk számára - vállalva az ezzel járó kockázatot is. A Rippel testvérek képesek megtenni mindazt, amire mi, egyszerű földi halandók csak vágyakozunk. Adottságaik azért is különlegesek, mert teljesen egyforma testfelépítésük révén produkciójuk a megszokott artistaszámokhoz képest sokkal változatosabb. Hatalmas fizikai erejük és elképesztő egyensúlyérzékük segítségével ott lebegnek valahol a lehetséges és a lehetetlen határmezsgyéjén – talán nem lépik át, de az illúziót tökéletesen megteremtik.Egyenesen a Vörös Malomból– Számtalan furcsa helyen, nem mindennapi körülmények között mutattuk már be műsorunkat, de ilyen extrém helyen, mint egy erotika fesztivál, még sohasem adtuk elő a produkciónkat – válaszolta a Tipp kérdésére Rippel Ferenc. – Több mint 10 ezer fellépésünk volt már, ezek közül felejthetetlen emlék marad, amikor a szabad ég alatt Ománban, 50 fokban, illetve Svédországban mínusz 4 fokban adtuk elő a műsorunkat. S hogy mire számíthat az, aki megnézi a produkciónkat? Volt már felkérés arra, hogy meztelenül adjuk elő a számunkat; ki is próbáltuk, ám végül elálltunk az ötlettől. Így biztos, hogy némi ágyékkötőben és tetőtől talpig aranyban leszünk a pódiumon és olyan produkciót adunk elő, ami azért különleges, mert eddig csakis a Moulin Rouge színpadán láthattak tőlünk a nézők. Magyarországon ritkán vállalunk fellépéseket, most is csakis az erotika fesztivál miatt utazunk haza – éppen ezért mindent elkövetünk azért, hogy mindenki számára emlékezetes produkcióval rukkoljunk elő.PROGRAM
	Szombat14 óra: megnyitó 

17 óra: divatbemutató 

17.30: Nemo chipanddale-showja 

17.45: amatőr sztriptíz-verseny. 

18.30: játék

19 óra: Nemo és Nikki Rider műsora 

19.30: Győzike koncert 

20.30: Rippel Brothers

21 óra: Fókusz Video műsora 

21.30: Lauro Giotto chippendale-showja 

22 óra: Jill and John Cyberdance-showja 

22.30: a Luxx videó és a Transzvesztiták Vasárnap
17 óra: divatbemutató

17.30: Nemo chipanddale-showja 

17.45: amatőr sztriptíz-verseny 

18.30: játék 

19 óra: Nemo &amp; Nikki Rider műsora 

19.30: Győzike koncert . 

20.30: Rippel Brothers. 

20.45: jótékony célú árverés 

21 óra: Debrecen legerotikusabb királynője választás. 

21.30: Fókusz Video műsora 

22 óra: Lauro Giotto chippendale-showja 

22.30: Jill and John Cyberdance-showja. 

23.00: a Luxx videó és aTranszvesztiták, majd finálé Melindával.B. N. </content>
      <pubDate>Wed, 19 Apr 2006 10:47:52 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-news-ed03-20060419-104704</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Tájékoztató</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/tajekoztato/cn/szon-news-ed04-20051012-034149</link>
      <description>Tájékoztatjuk kedves látogatóinkat, hogy a TIPP újság zenei híreit a zene.haon.hu, 
a bulváros anyagokat a bulvar.haon.hu, a bulis, 
illetve társasági tartalmakat a buli.haon.hu, 
a helyi hír tartalmakat pedig a hirek.haon.hu 
oldalon olvashatják a jövőben.</description>
      <content></content>
      <pubDate>Wed, 12 Oct 2005 15:42:27 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">szon-news-ed04-20051012-034149</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Regényírás, -olvasás ugyanolyan könnyen</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/regenyiras--olvasas-ugyanolyan-konnyen/cn/haon-news-ed03-20051007-011454</link>
      <description> Az élénk tekintetű, vékony, helyes kis barna sráccal egy parkban találkoztam. Akár egy igazi randi - leszámítva, hogy a partnerem még nincs 12 éves és az anyukájával érkezett.</description>
      <content>Beszélgetésünk apropóját a Csokonai Színházban zajlott, közelmúltbeli szereplőválogatás adta, amin Kristóf mint lehetséges Regős Bendegúz tűnt fel.
„Írd magad”Névjegy
	Gál Kristóf
    Született: 1994. március 21.
    Lakóhely: Balmazújváros
    Iskola: a Kossuth Lajos Gyakorló Általános Iskola tanulója
    Kedvtelés: olvasás, foci, horgászat
    Kedvenc film: Vészhelyzet
    Nyáron olvasott könyvek száma: 20 darab
    Büszkeség: 2,5 kg-os ponty fogása – egyedül(!)Talpraesett balmazújvárosi interjúalanyom kellemes hanglejtését, tiszta artikulációját öröm hallgatni. Elmondta, hogy ugyan kis termete miatt nem ő kapta meg a szerepet, de nem adja fel: a jövőben is figyelemmel kíséri a hasonló szereplőválogatásokat. Azokra a bizonyos „deszkákra” négy éve állt először a Balmazújvárosi Általános Iskola tanulójaként Bereczkiné Szabó Anikó tanító néni biztatására, a városi prózamondó verseny „megnyerése céljából”. 
Miután bezsebelte az első helyet, következhetett a területi, megyei, majd az országos prózamondó verseny, ahonnan szintén elhozta az aranyat.
  Nemcsak a kész prózákat és meséket habzsolja és adja elő, de novellákat, bűnügyi történeteket is ír, sőt Fekete István Tüskevár és Téli berek című regényének folytatását is megírta, amiknek ismerősök és családtagok válnak érdeklődő hallgatóságává. 
Nehéz az iskolatáskaBár Kristóf kitűnő tanuló, imád olvasni, rajong a történelemért (ezen belül is a háborús időszakok érdeklik) és az angolért, mégis sokkal inkább hasonlít egy örökmozgóhoz, mint egy otthon ülő könyvmolyhoz, hiszen focizik, bicajozik, horgászik és éli a 12 évesek hétköznapi életét - édesanyja, Remenyik Judit szerint nem hétköznapi módon. Judit elmondta, hogy Kristóf jóval hamarabb tanult meg beszélni a kortársainál. Még nem volt egyéves, amikor a járókelők nagy megdöbbenésére a babakocsiból kiszólt: „Nézd anya, ott van egy kutya. Megsimogathatom?” Hatévesen, az iskolakezdésnél némi csalásra volt szükség. 
Nem a szellemi iskolaérettségével volt probléma, hanem a súlyával. Mivel két kilóval kevesebb volt a bűvös 18-as minimumnál, a mérlegen egy jól megtömött iskolatáska került a hátára. A kis turpisság eredményeként nemsokára azért kellett vele veszekedni, hogy tegye le a könyvet, nem pedig azért, hogy vegye elő. Judit szerint mindaz, amit fia elért, magának Kristófnak köszönhető, ő csak terelgetni a „sárga úton” azzal a jelszóval: Tartsd be a szabályokat!Kristóf tolla
	Idegenek a berekben ( részlet):&amp;quot;Nagyon nehezen haladt a mutató az órán a kicsengetést jelző 12:40 felé az utolsó órán, ami ráadásul matematika volt. Az ofő írt valamit a táblára a hatványozásról, de senki sem figyelt oda, egyedül a mindig szorgalmas Fűszerpaprika. Végre megszólalt a jelző csengő, ami azt jelentette, hogy 10 perc van az órából. Mindenki elkezdett mozgolódni. Pappki beleharapott a szendvicsébe, Zotya elkezdett kopogni a székkel, Konyak elkezdte becsukni a könyvet, Gálki pedig elkezdte kattogtatni a tollát. A tanár hátra fordult: -Mi ez a mozgolódás? Tudtommal ez még jelző volt. Ákos - Konyaknak ez az igazi neve - miért pakolsz? Inkább gyere és oldd meg ezt a feladatot!
    Ákos remegve ment ki a táblához, felvette a krétát és elkezdett írni. Körülbelül a felénél járt a műveletnek, mikor megszólalt a csengő. Mindenki elkezdett pakolni. Gálki átkiáltott Pappkinak: - Pappki, kajálunk vagy menjünk? - kérdezte. - Tűnjünk innen minél hamarabb - szólt a válasz. Kiléptek az iskola kapuján és elindultak a villamos felé. Elkezdtek beszélgetni, hogy mit csinálhat Gyuri bácsi a berekben. - Hány óra? Szerintem most eszik. Pont most adja Bendegúznak a csontokat - mondta Pappki. Vidáman beszélgettek tovább a téli városban, ahol hullt a hó és a két barátnak piros lett  az orra a hidegtől. A városban nagy volt a nyüzsgés. Autók szaladgáltak és gyalogosok siettek egyik helyről a másikra. Megjött a villamos. Gálki fintorgott: - Mindig ezzel a konzervdobozzal megyünk. Utálom. Felszálltak. Szerencsére volt két üres hely egymással szemben. Bár ülhettek volna egymástól 10 méterre is, mert nem beszéltek az út további  részében, mert mind a ketten megrészegültek a berek csábító gondalatától.&amp;quot;Cs. H.</content>
      <pubDate>Fri, 07 Oct 2005 13:17:56 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-news-ed03-20051007-011454</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Cili, a szobatigris</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/cili-a-szobatigris/cn/haon-news-ed03-20051007-115933</link>
      <description>Élénken él bennem az a nap, amikor besétált a munkahelyemre egy édes kis cicakölyök. Azonnal odavolt érte mindenki. Ölből ölbe vándorolt, kapott simogatást, puszit, tejcsit. Aztán jött a nagy kérdés: mi legyen vele?</description>
      <content> Mivel senki nem jelentkezett, gondoltam, pár napig pártfogásomba veszem és keresek majd neki egy helyes gazdit. Ez a „helyes” gazdi végül én lettem, szüleim „nagy örömére”. Kezdő szintről kellett indulnom, mivel soha nem volt még háziállatom - a díszhalakat leszámítva. Bérházi gyerek lévén csak álmodozhattam egy aranyos kutyakölyökről, mert arra szavaztam volna. De Cilike jött, látott, és győzött! Az albérlő hírének hallatán, apukám megüzente Németországból: „Mire hazajövök, költözzön el a macska!”
Légyfogás, légyevésNévjegy
	Név: Cili
                  Neme: kandúr
                  Kora: kb. 4 hónapos
                  Fajtája: keverék 
                  Kedvenc étele: házikoszt
                  Kedvenc játéka: plüss bárány, szőnyegrojt
            Ismertető jele: törött farokA cica maradt és egy szempillantás alatt a család kedvencévé dorombolta magát. Már nem albérlő, a státusza: családtag. Sokáig nem volt neve, majd a Shrek rajzfilm után „Cilamila”, röviden csak Cili, Cilike lett. Kedvenc elfoglaltsága a heverészés (legújabban a konyhaasztalon), sétálgatás, a kedvesem kikarmolása, a 4. emeleti ablakból való nézelődés (a macskák szeretik felülnézetből szemlélni az eseményeket), ja és imád legyeket fogni (meg is eszi őket). Természetesen megkapta játszótársnak a kabala báránykáimat, melyeket előszeretettel hurcolász a szájában. Hol a burgonyák között, hol a fürdőszobában, hol a szekrényben bukkanok rájuk. De van neki cumisüvege, gumikrokodilja, teniszlabdája, ja és a nagyikám varrt neki rongylabdát is. Önálló egyéniségMegtanultam, hogy a macskáknak egyszerűen, muszáj valamit karmolászniuk. Bizonyíték erre a tapéta, és az alkaromon húzódó seb. Az egyik pillanatban kis gyámoltalan, a másikban már a ház ura. Mindig figyelnek minket. Most is, ahogy e sorokat írom, Cilike kémlel és néha besegít azzal, hogy leüt egy billentyűt. Egy biztos, mindegyikük külön egyéniség, eltérő szokásokkal és viselkedéssel. Ami azonban azonos, az az öröm, amit szereznek nekünk. Tudomásul kell azonban venni, hogy a szobatigris soha nem fogja alávetni magát a nevelésnek, a macska ugyanis kifejezett egyéniség, "aki" egészséges öntudattal rendelkezik.K. B. </content>
      <pubDate>Fri, 07 Oct 2005 12:00:56 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-news-ed03-20051007-115933</guid>
    </item>
    <item>
      <title>416 ezer forint kel útra</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/416-ezer-forint-kel-utra/cn/haon-news-ed03-20051007-104249</link>
      <description>A közelmúltban történt székelyföldi természeti katasztrófa képei bejárták a világot. A Loki-szurkolók gyűjtöttek a székelyföldi árvízkárosultak megsegítésére.</description>
      <content>Hömpölygött a sár, pillanatok alatt dőltek romba a házakkal együtt életek is. Szepesi Zsolt debreceni szurkolótól származott az ötlet: a DVSC hívei között rendezzenek önkéntes alapú gyűjtést a határon túli magyarok megsegítésére. Az adakozás a Diósgyőr elleni meccsen vette kezdetét, ahol 197 ezer forint került az urnába. Ehhez 100 ezer forintot tesz hozzá a LOSZ (Loki-szurkolók Egyesülete), ami kiegészül a Loki-játékosok által felajánlott (csekélynek mondható) 56 ezer forinttal. Személyesen viszik- A gyűjtés folytatódott egy kézilabdameccsen, majd a Lovardában rendezett bulin, ahol 63 ezer forint, így mindösszesen 416 ezer forint gyűlt össze. - Az adományt hamarosan személyesen visszük el Kobátfalvára, ahol rászoruló magyar családokon fogunk segíteni. Ehhez természetesen kérjük majd a polgármester segítségét is Szepesi Zsolt szurkoló ötlete, gyűjtés: Diósgyőr meccs (szeptember 24.). Kobátfalva azon magyar családok, akik a legrászorultabbak, segít a polgármester is - tájékoztatta a Tippet Pethe Tamás, a LOSZ egyik alelnöke. </content>
      <pubDate>Fri, 07 Oct 2005 10:46:26 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-news-ed03-20051007-104249</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Mr. Tipp: 14 fiú a döntőben</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/mr-tipp-14-fiu-a-dontoben/cn/haon-news-ed02-20051003-055129</link>
      <description>Számítógépes szakember, vőfély, sztriptíztáncos, női fodrász, lakberendező, pék, főiskolai hallgató, felszolgáló, chippendale, kereskedő és modell - csak néhány azon tevékenységek közül, amit a Mr. Tipp férfiszépségversenyre jelentkezett urak űznek. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;</description>
      <content>Az előválogatást a Tipp újság szerkesztőségében hétfőn délután rendezték: a 31 fiúból 14 kerülhetett a döntőbe, így a továbbjutás a megjelenésre, a kisugárzásra, az intelligenciára, valamint a zsűri egybehangzó véleményére volt bízva. A mintegy háromórás megmérettetésen a fiúk változóan szerepeltek: a mini-interjúk alkalmával egyesek szerénykedtek, a többség azonban lazán adta elő magát s sokan megcsillogtatták humorukat is. Következik a felkészülés időszaka: ruhapróba, koreográfia stb. - immár csak tizennégyük számára. Ők: Bacsó Imre, Balogh Tibor, Burai István, Dudás Szabolcs, Égerházi Balázs, Fülöp Gergő, Harangi János, Mohácsi Csaba, Nagy Attila, Nagy István, Nagy Márton Gergely, Szarvas Tamás, Székely Attila, Szilágyi Sándor.Csák Helga</content>
      <pubDate>Mon, 03 Oct 2005 17:53:33 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-news-ed02-20051003-055129</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Az élet kész átverés!</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/az-elet-kesz-atveres/cn/haon-news-ed02-20050929-035300</link>
      <description>A debreceni Hadházi László két évig volt a Kész átverés show átverő embere. 
  Négy évig egy másik csatorna Mennyi? 30! című műsorában rendszeresen dolgozott 
  mint szerző és előadó.
</description>
      <content>Hadházi László, a debreceni humorista minden munkanapja kétperces nevetéssel 
  indul. A debreceni Hadházi László két évig volt a Kész átverés show átverő embere. 
  Négy évig egy másik csatorna Mennyi? 30! című műsorában rendszeresen dolgozott 
  mint szerző és előadó - jelenleg egy harmadik csatorna Banánhéj című produkciójában 
  láthatják a nézők.NÉVJEGY: Hadházi László
	humorista
  Született: Debrecenben, 1964.
  Iskolák: 
  - Mezőgazdasági Főiskola (idő előtt abbahagyta)
  - Rendőrtiszti főiskola (kirúgták)
  - Testnevelési Főiskola (felvételt nyert, de nem kezdte meg tanulmányait)
  - Államigazgatási Főiskola (redményes írásbeli után nem szóbelizett, mert az 
  éppen a névnapjára esett volna...)
  - Egészségügyi Főiskola (fél év után csalódott)
     Tipp: - Egy „vidéki” humorista, miután Budapesten élt, miért dönt 
  úgy, hogy visszatér a cívisvárosba?Hadházi László: - Nem éltem Budapesten, inkább csak ingáztam. A hétvégeket 
itthon töltöttem, vagy ha lehetett, a családom jött hozzám Solymárra, mivel ott 
laktam egy rokonunk házában. Egy éve napirenden volt a hazaköltözés, ám csak az 
idén alakultak úgy zűrös ügyeim, hogy megtehettem. Nem éreztem magam jól a fővárosban. 
Azt hiszem, nekünk „vidékieknek” nem könnyű az ottani életformát, annak a tempóját 
- most a szörnyű közlekedési feltételekre gondolok- megszokni.
Tipp: - Ez azt jelenti, hogy a fővárosban nem vállalsz fellépést 
  ?Hadházi László:  - A Schütz Ila Színház tagjaként a Teaház az augusztusi 
  holdhoz című darabban alakítok egy hibbant elmeorvost Szakácsy Sándor és Őze 
  Áron oldalán, de van egy humorszínházunk is, a Godot Dumaszínház, ami rövidesen 
  Debrecenben is megkezdi hangulatjavító tevékenységét olyan neves humoristákkal, 
  mint Szőke András, Badár Sándor, Hajós András, Bödőcs Tibor és én, hihi..Tipp: - Nagyszabású produkciók közreműködőjeként ismertünk meg. Miért 
  választottad az egyik legnehezebb műfajt?Hadházi László: - Mert ehhez értek és azt hiszem ebben a műfajban 
  van az előadóknak és a szerzőnek a legnagyobb szabadsága - enyém minden felelősség, 
  így bárkit elküldhetek a francba és bárkiről mondhatok véleményt, ha merek. 
  Senki sem mondja, hogy „jajaj, ebből baj lesz”. Ha mégis elszúrok valamit, vagy 
  megsértek egy híres embert, annak a kárát a saját bőrömön tapasztalom meg. Lásd, 
  mikor a bolondok napján egy rádióműsorban elhangzott, hogy „az egyik legrosszabb 
  áprilisi tréfa lenne a pápa húsvéti beszédét kiadni maxin…”, azonnal feljelentettek, 
  bár lehet, hogy éppen az, aki egy hét múlva már meg is jelentette azt DVD-n. 
  Ez nekem sok pénzembe került, de hát ez van. Tipp: - Mint szerző, honnan meríted a témáidat? Hogyan készülsz egy 
  fellépésre, befolyásol-e a pillanatnyi hangulatod, vagy mindig jókedved van?Hadházi László: - Nincs mindig jókedvem, de a színpadon igen. A témákat 
  a saját életemből merítem, hál' Istennek van bőven. A felkészülés mindig reggel 
  kezdődik két perc nevetéssel, ami kötelező gyakorlat. Aztán attól függően, hogy 
  hol lépek fel, összeállítom fejben a menetrendet, de csak lazán, mert a közönség 
  reakciója irányítja a műsort és a színpadon már rögtönzök, vagyis igyekszem 
  megfelelni az éppen aktuális közönség szellemi szintjének, ami igencsak változatos.Tipp: - Milyen terved van a jövőt illetően?Hadházi László: - Azt mondják, az élet túl rövid ahhoz, hogy rossz bort 
  igyunk. Szeretnék megöregedni…, de addig megpróbálok életben maradni úgy, hogy 
  lehetőleg a legkevesebb időt kelljen munkával tölteni. Igyekszem olyan
  produkciókban szerepelni, amit én is szívesen megnéznék vagy meghallgatnék, 
  mert csak pénzért részt venni olyasmiben, ami a gyerekeim előtt ciki, ahhoz 
  már túl felnőtt vagyok. Tipp: - A humorista magánélete mindig boldog - legalább is mi így 
  gondoljuk- , beavatnál a kulissza titkokba ?Hadházi László: - Egyszer gyertek el hozzánk szalonnát sütni, akkor majd 
  mesélek: nem kell félni, a kutyánk nem harapós. Megnézhetitek a tavamat, amiben 
  sok a hal és lehet, hogy a gyerekeim játszanak nektek valamit csellón, vagy 
  zongorán. Jöhettek akkor is, ha esik az eső, legfeljebb főzünk valami finomat 
  bográcsban…. Becsi Etelka</content>
      <pubDate>Thu, 29 Sep 2005 16:08:48 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-news-ed02-20050929-035300</guid>
    </item>
    <item>
      <title>"Kutyában" gondolkodunk!</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/kutyaban-gondolkodunk/cn/haon-news-ed02-20050927-052346</link>
      <description>Néró igazi sztárkutya lett az elmúlt hónapok folyamán, ami nem véletlen, hiszen kategóriájában megnyerte az Agility Európa-bajnokság aranyérmét. Rá is ragasztották Európa legintelligensebb kutyája címet.</description>
      <content>Ez persze nem azt jelenti, hogy Néró olvas, ír és számol. Tóth Ágnes 17 éves 
  diáklányt és bajnok kutyáját otthonukban látogattam meg. Mindketten barátságosan 
  fogadtak. Eredmények:
	2002, Szolnok: Ifjúsági Agility Bajnokság 7. helyezés
  2003, Gyula: Ifjúsági Agility Bajnokság 3. helyezés
  2003, Csehországszág: Ifjúsági Agility Bajnokság 4. helyezés 2005, Ausztria: 
  Ifjúsági Agility Európa Bajnokság 1. helyezés
     CsúcsélményA verseny az ausztriai Badenben zajlott, ahol a 40x20 méteres versenypályán 
  22 akadályt (palánk, hinta, ugróakadályok) kellett teljesíteni a négylábú kedvenceknek 
  - minél gyorsabban és persze hiba nélkül. A gazdik nem érinthették meg a kutyusokat, 
  csak hangjelekkel irányíthatták őket. Érdekessége a dolognak, hogy a világ összes 
  kutyatenyésztő szervezete szerint a legintelligensebb kutyafajta a border collie. 
Néró erre is rácáfolt és 11 ország 150 kutyája közül került a dobogó legfelső 
  fokára. Csapatversenyben sem vallottak szégyent: megszerezték a dobogó 3. helyét. 
  Áginak és kedvencének a háromnapos verseny „csúcsélmény” volt. Legjobban annak 
  örült, hogy megmutathatta az „agility királyaként” is emlegetett border collie-knak, 
  hogy egy fekete maszkos németjuhász is tud győzni. (Néró eközben tisztes távolságból 
  hallgatózik.)Szülinapi ajándékA négylábú kedvenc öt évvel ezelőtt érkezett a családba, Ági születésnapi ajándékaként. 
  Gazdija már kezdetben eldöntötte, hogy igyekszik mindent megtanítani Nérónak. 
  Már hathónapos korában kiderült, sokkal gyorsabban sajátítja el az új ismereteket 
  társainál. Ági bármit kitalált, Néró percekrn belül megvalósította. Az agility sportágat 2001-ben kezdték el és azóta is folyamatosan járnak edzésekre, 
  heti 3-4 alkalommal. Az alap-engedelmességeket (ül, fekszik, marad) minden nap 
  gyakorolják. Ági szerint körülbelül 3 év kellett ahhoz, hogy összerázódjanak 
  Néróval. A legfontosabbnak a bizalmat tarja, ami feltétlenül kell ahhoz, hogy 
  az „aranyos” kutya gondolkodás nélkül végrehajtsa a feladatokat. (Néró eközben 
  a lábamhoz somfordál és - barátságának jeléül - vakargathatom a füle tövét.) 
JutalomA nagyközönség számára 2002-ben mutatkoztak be egy szolnoki versenyen, ahol 
  7. helyezést értek el. Azóta már rengeteg bemutatón szerepeltek; először bebizonyítják, 
  hogy a kutyák nem bántanak senkit, aztán megmutatják, mi az agility, végül jöhetnek 
  a trükkök. A siker mindig garantált. Az eredményeket nem erőszakkal, hanem jutalomfalatkákkal 
  és labdázással éri el a gazdi.Nincs megállásA 17 éves lányt nem lehet kizökkenteni, állandóan „kutyában gondolkozik”. Hogy 
  meddig lehet ezt csinálni? Ági szerint roppant egyszerű a válasz: - Addig hagyom, 
  amíg Néró élvezi, és szeretetből csinálja. A következő nagy megmérettetés a 
  cseheknél lesz, amire természetesen a favorit Néró is benevez. Addig még számos 
  edzés vár rájuk. Egy biztos: amellett, hogy Néró kiváló sportkutya, nem ez az 
  egyetlen értéke, amelyért szerethető.Kovács Bettina</content>
      <pubDate>Tue, 27 Sep 2005 17:25:14 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-news-ed02-20050927-052346</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Október 3-án előválogatás! </title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/oktober-3-an-elovalogatas/cn/haon-news-ed02-20050927-093427</link>
      <description>Október 3-án délután 14 órára, a Tipp újság szerkesztőségébe várjuk azokat a fiatalembereket, akik beneveztek a Mister Tipp férfiszépségversenyre.</description>
      <content>Első körben "megszűrjük" a Mister Tipp-jelölteket: mini-interjú készül a fiúkkal. Jövő hétfőn, azaz október 3-án délután 14 órára, a Tipp újság szerkesztőségébe (Dósa nádor tér 10., földszint) várjuk mindazokat a fiatalembereket, akik beneveztek a Mister Tipp férfiszépségversenyre. Az előválogatás célja, hogy a döntőbe a legjobb megjelenésű, kommunikációs készségek szempontjából legrátermettebb fiúk kerüljenek.Izgalomra semmi ok: a zsűri (hölgy)tagjai a jelentkezők életkora, foglalkozása, családja, kedvtelései, jövőre vonatkozó tervei felől fognak érdeklődni egy rövid, személyes beszélgetés keretében. A mini-interjúra egyesével hívjuk be a jelölteket. Miután mindenki sorra került, kihirdetjük a döntő biztos résztvevőinek névsorát, akiket a következő hetek programjáról (koreográfia betanulása, ruhapróba stb.) is tájékoztatunk. Megjelenés hétköznapi/utcai öltezetben. Sztárt faragunk Mister TippbőlA Tipp újság által immár másodszor rendezett férfiszépségverseny döntője október végén lesz az egyik belvárosi szórakozóhelyen. A finisbe jutott fiúk sportos, elegáns öltözetben, valamint fürdőnadrágban lépnek színpadra. A műsor azonban nem csupán felvonulásból áll: a közönséget is garantáltan "mozgásba" hozzuk. Mister Tippből (átmenetileg) helyi sztárt faragunk: Tunéziába küldjük nyaralni, a Tippben pedig egész oldalas interjút közlünk vele.Csák Helga</content>
      <pubDate>Tue, 27 Sep 2005 09:36:08 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-news-ed02-20050927-093427</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Férfi munkák női szemmel</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/ferfi-munkak-noi-szemmel/cn/haon-news-ed01-20050922-094509</link>
      <description>Mi nők vajon mely szakmákat tartjuk férfiasan szexisnek? Az egyenruhások mindenképpen 
  előnyben vannak.</description>
      <content>Egy korábbi számban szó esett a férfiak által szexisnek vélt női munkákról. 
  Na de azért a hölgyek véleményéről se feledkezzünk meg! Annak érdekében, hogy 
  választ kapjunk a fent említett kérdésre, felcsaptam közvélemény kutatónak és 
  kifaggattam női ismerőseimet e témával kapcsolatban. Különböző korú, érdeklődésű 
  nőket kérdezgettem. A válaszok között szerepelt a pincér, kőműves, tűzoltó, tetováló művész, szakács, 
  orvos. Elég nagy népszerűségnek örvendenek a sportolók is a hölgyek körében, 
  mint például a labdarugó, kézilabdázó férfiak, sőt olyan is volt, aki a testépítőkre 
  voksolt. Ám a megkérdezettek közül a legtöbben a rendőr valamint a katona szakmákra 
  szavazott. Kérdésemre hogy miért pont ezt a munkát tartják férfiasan szexinek 
  a válasz többnyire ugyanaz volt: „A férfiak szexisek egyenruhában”.A nők megfordulnakDe vajon így gondolják ezt az illetékesek is? - Megesik, hogy egyenruhában megyek haza – meséli Sándor aki hivatásos 
  katona - ilyenkor gyakran észreveszem, hogy megnéznek a nők az utcán. Hogy 
  ezek a pillantások nekem szólnak vagy az egyenruhának azt nem tudom mindenesetre 
  jól esik hogy felkeltem a hölgyek érdeklődését.No azért senki se keseredjen el, hogyha nem találja foglalkozását a fent említettek 
  közt, hiszen ez csupán néhány nő véleménye volt a több milliárd közül. Úgyhogy 
  uraim, nem kell aggódniuk, lehet, hogy az a csinos lány a szomszédban pont az 
  önök munkáját találja majd férfiasan szexinek.- Gombár Alexandra -</content>
      <pubDate>Thu, 22 Sep 2005 09:52:52 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-news-ed01-20050922-094509</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Mister Tipp : lelkierőre edz a zsűri</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/mister-tipp--lelkierore-edz-a-zsuri/cn/haon-news-ed02-20050916-115423</link>
      <description>Mivel eddig csak debreceni urak jelentkeztek, ezúton arra biztatjuk a vidékieket, 
  hogy bátran nevezzenek ők is - nemegyszer tapasztaljuk, a nagyvároson kívüli 
  levegő csodákra képes...</description>
      <content>Nézegetem a férfiszépségversenyre ezidáig érkezett nevezéseket: bontom a borítékokat, előkerülnek a fényképek. Lelkesedésben és önbizalomban bizony nincs hiány. Hölgyek, nem lesz könnyű dolguk - a zsűri pedig nekiláthat lelkierőre edzeni. Mert vannak itt fiúk tangában, sziklán, izmos lány oldalán és műteremben pózolva. S micsoda meglepetés, ismerősök is 'előkerülnek' a postai küldeményekből: a tavalyi Mister Tipp-választás négy döntőse újra szerencsét próbál - igazuk van. Vidékiek, gyertek!Mivel eddig csak debreceni urak jelentkeztek, ezúton arra biztatjuk a vidékieket, hogy bátran nevezzenek ők is - nemegyszer tapasztaljuk, a nagyvároson kívüli levegő csodákra képes... A döntő pedig nem csupán izgalmas megmérettetés, egyben fergeteges buli is. A bár zsúfolásig telik dekoratív lányokkal, akik mindannyian más és más versenyzőért szorítnak - jó a zene, színvonalas a műsor, csinos a konferanszié.S el ne felejtsük a legfontosabbat: akit a zsűri a legvonzóbbnak talál, az utazik. Mégpedig messzire. A főtámogató jóvoltából Mr. Tipp Tunéziába repülhet párjával Debrecenből, charterjárattal.Csák Helga</content>
      <pubDate>Fri, 16 Sep 2005 12:05:26 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-news-ed02-20050916-115423</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Két májat egy nap alatt</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/ket-majat-egy-nap-alatt/cn/haon-news-ed01-20050922-094425</link>
      <description>Törött karral is lehet versenyt úszni. Sőt, majdnem az elsők között célba is 
  érni! Egy debreceninek sikerült.</description>
      <content>Krucsó Zsolt biztos, hogy a szerencse kegyeltje. Nem szokványos keretek között 
  esett át egy májtranszplantáción, utána szinte azonnal bejutott a szervátültetettek 
  válogatott csapatába. A nemzetközi sportversenyen pedig szintén nem hétköznapi 
  körülmények között állt rajtvonalhoz.Tipp: – Peches és szerencsés is voltál egyszerre, amikor új májat 
  kaptál. Mi történt aznap?Krucsó Zsolt: – Tavaly május elsején műtöttek Budapesten, de nem ment 
  minden simán. A máj, bár tökéletesen passzolt volna a szervezetemhez, mégsem 
  fogadtam be. Másik máj pedig általában nem áll azonnal rendelkezésre, de nekem 
  aznap nagy mázlim volt. Kiderült, hogy van egy másik is Kalocsán, és még vércsoportra 
  is egyezik. Csak hogy a mentőhelikopter pont aznap lerobbant, így nem tudtak 
  elmenni a májért. Viszont szerencsémre jött Bécsből egy szerveket szállító gép 
  és végül az hozta el Pestre a májat. A műtét sikerült, azóta minden rendben.Tipp: – Az orvosok nagy csodálkozására a műtét után egy éven belül 
  elég komolyan elkezdtél sportolni. Korábban is úsztál versenyszerűen?Krucsó Zsolt: – Gyerekkoromban megtanultam úszni, aztán a nyaralásokon 
  fürödtem és tulajdonképpen ennyi. Sosem edzettem, sosem versenyeztem. A rehabilitáció 
  során a legjobb sport az úszás, ezért a műtétet követő 4 hónap múlva eljártam 
  uszodába. Egyénileg elkezdtem edzeni heti háromszor és egy pár hónap múlva már 
  szintidőt úsztam. Így válogatott be a szövetség a szervátültetettek csapatába. 
  Azt, hogy én bekerülök a keretbe, már a kórházi ágyamon elhatároztam.Tipp: – Ennek a célnak meg is lett az eredménye, hiszen a nemzetközi 
  versenyre is kijutottál, méghozzá elég hamar.Krucsó Zsolt: – Feltétel a világversenyeken, hogy a műtétet követő egy 
  éven belül nem lehet nevezni. Szerencsére júliusban volt a megmérettetés, így 
  átléptem az egy évet és kimehettem a canadai Londonba a debreceni önkormányzat 
  és a Debreceni Senior Úszóklub támogatásával. Közel 50 másik csapattársammal 
  voltam kint a szervátültetettek 15. világjátékán. A válogatottban én voltam 
  a legfrissebben műtött, hiszen volt aki már „húsz éves ” is elmúlt közöttünk.Tipp: – Más miatt is „különlegesnek” számítottál, még a londoni lapok 
  is címoldalon cikkeztek rólad.Krucsó Zsolt: – Pechemre eltörtem a karomat a versenyem előtt két nappal 
  egy röplabdaedzésen. A gipszem kézfejközépig ért, így nehezen tudtam vele úszni, 
  de bevállaltam a versenyt és 5 számban is indultam. Két negyedik és két ötödik 
  helyet szereztem. Szerettem volna dobogós lenni. Annak is örülök, hogy 15 induló 
  között sérülten is a 4. és 5. helyre tornáztam fel magam.- Karácsony Nagy Adrienn -</content>
      <pubDate>Thu, 22 Sep 2005 09:45:47 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-news-ed01-20050922-094425</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Vége a bulvármacaságnak!</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/vege-a-bulvarmacasagnak/cn/haon-news-ed02-20050916-114646</link>
      <description>Belefogok egy vállalkozásba, ahol rendezvényszervezőként tevékenykedem majd 
  s szeretném megírni a második könyvemet is - tervezget Molnár Anikó.</description>
      <content>Abban az országban, ahol előítéletek befolyásolják a mindennapok történéseit, 
  nem egyszerű közszereplőnek lenni, pláne akkor, ha valakit állandó jelleggel 
  címlapa tesz a bulvársajtó. És ez akkor a legrosszabb, ha nem is igazán kívánkozol 
  kitárulkozni a nagy nyilvánosságnak – tudta meg a Tipp Molnár Anikótól, akit 
  VV Anikóként jobban ismer a közvélemény.Tipp: - Ha nem lennél szinte minden héten valamelyik újság címlapján, 
  akkor is feltűnő jelenség lennél, éppen ezért szinte futótűzként terjedt a hír 
  a városban, hogy augusztus 20-án Debrecenben voltál.Anikó: - Van egy újdonsült debreceni barátnőm - az ő meghívására utaztam 
  egy hosszú hétvégére a cívisvárosba a virágkarnevál idejére. Nagyon tetszik 
  a hely, volt szerencsém minden arcát megismerni a Kossuth térnek: teljes nyugalmában, 
  illetve akkor is, amikor zsúfolásig tele volt emberekkel; mondhatom, lenyűgöző 
  Debrecen főtere.Névjegy: Molnár Anikó (VV Anikó)
	Születési idő: 1975. szeptember 18.
  Születési hely: Szentendre
  Lakóhely: Pomáz
  Iskolai végzettsége: érettségi 
  Sikerei: a Való Világ szereplője, érte versengtek a férfiak a Nagy Ő-ben
     Tipp: - Ez a kirándulás arra volt jó, hogy kizökkenj a mindennapok forgatagából?Anikó: - Nincs rendszere az életemnek, hiszen Pomázon élek s ha nem fontos, 
nem utazom a fővárosba. Minden napom más és más: például amíg a könyvemet írtam, 
addig ki sem mozdultam a pomázi házunkból. 
Tipp: - Apropó könyv! Elkészült már a régen beharangozott alkotás?Anikó: - Annak ellenére, hogy nyár elejére terveztem a megjelenését, 
  pontosan a 30. születésnapomon kerül a boltokba. Az írás alatt barátságokat 
  nyertem és vesztettem - ezért csúszott a megjelenés négy hónapot.Tipp: - Ez az olvasmány is a napjainkra jellemző botránykönyv lesz?Anikó: - Nem botránykönyvet akartam írni - azért csináltam, hogy letegyek 
  valamit az asztalra. Azért vállalkoztam a könyv elkészítésére, hogy lezárjam 
  életem eddigi 30 évét, de inkább a legutóbbi három évet veszem górcső alá. Sok 
  minden kiderül majd rólam és a publikálható kapcsolataimról is, ezáltal az olvasók 
  tisztább képet kaphatnak. Ezzel az könyvvel le akarom zárni a „bulvármacaságom” 
  történetét.Tipp: - Nem csak könyvet írtál: az egyik honlapon blogot, azaz internetes 
  naplót vezetsz.Anikó: - Olyan lehetőséget kerestem, ahol eloszlathatom magam körül a 
  homályt - leírhatom, igazából ki vagyok és mit érzek egyes dolgokkal kapcsolatban, 
  illetve cáfolhatom azokat az álhíreket, amelyek rendszeresen megjelennek rólam. 
  Ez az egész lényegében egy védekező-fórum a számomra. Tipp: - A lapok egyik kedvelt időtöltése, hogy mindig más hírességgel 
  hoznak össze.Anikó: - Az a legdühítőbb az egészben, hogy összehoztak olyan emberekkel 
  is - gondolok például Noszály Sándorra, Lázár Zoltánra és Bálint Ádámra -, akikkel 
  sosem volt kapcsolatom. Sőt, közülük van olyan, akit nem is ismerek. Ez az állandó 
  „párkeresés” az újságok részéről már kihatott a magánéletemre is, egy-egy új 
  kapcsolatnak nem tudtam nekivágni tiszta lappal.Tipp: - Most rendben van a magánéleted?Anikó: - Egyáltalán nincs rendben. Nagyon nehéz bármiféle kapcsolatot 
  kialakítanom a férfiakkal, ugyanis sokan tartanak tőlem, míg a többiek rámenősek, 
  csakis a prédát látják bennem. Az utóbbi időkben rengeteget foglalkoztam a magánéletemmel, 
  de rendre kudarcot vallottam, most már ott tartok, hogy inkább ne legyen senki 
  mellettem. De azért bízom benne, hogy egyszer szembe jön velem majd a szerelem 
  és megtalálom leendő gyermekeim apját.Tipp: - Nyugtasd meg az olvasókat: más terveid is vannak a jövőt 
  illetően.Anikó: - Sok ötlet kavarog a fejemben, még nem igazán tudom, melyik lesz 
  az, amelyiket meg tudom valósítani. Úgy tűnik, belefogok egy vállalkozásba, 
  ahol rendezvényszervezőként tevékenykedem majd s szeretném megírni a második 
  könyvemet is. Már régen megígértem, hogy papírra vetem gondolataimat egy szingli-könyv 
  formájában, azaz egy modernkori párkapcsolatokról szóló írást szeretnék kiadatni.Boros Norbert</content>
      <pubDate>Fri, 16 Sep 2005 11:56:41 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-news-ed02-20050916-114646</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Alig takar 25 éve</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/alig-takar-25-eve/cn/haon-news-ed02-20050909-110511</link>
      <description>Tombol a minél többet mutató csípőnagrág divatja. De ha nem is csípő az a szexi nadrág, de a passzos, világos színű ruhadarab alá mi mást lehetne felvenni, mint „aligbugyit”.</description>
      <content>Mert hát milyen csúnyán mutat egy szűk ruha alatt a teli változat. Valószínűleg ezen okokat sorra véve döntött úgy negyed századdal ezelőtt egy lelkes „feltatáló”, hogy ő bizony megalkotja a tangabugyit Tanganyikában. Sőt kapaszkodjunk meg: már van tanganap is! Ha nem is nemzetközi, de az USA 50 államának 342 munkahelyén 75 ezer dolgozót érintett a Tangában Dolgozás Világnapja május 23-án.Ezzel szemben a franciák valamivel konzervatívabbak, hiszen ők kitiltották az iskolákból. Így a cserfes kamaszlányok maximum tanításon kívül illegethetik magukat a csöppnyi csipkében, illetve manapság akár papírban is. Az egyszer használatos tangabugyit egy svéd cég dobta piacra 2002-ben és bármilyen meglepő, a papírmasé testvére is erősnek bizonyul, akárcsak szilikonpántos vagy pamut társai. Mindkét nemnekMa már nem vérlázító az a magatartás sem, amikor egy hölgy tangás fürdőruhában strandol, hiszen a divatdiktátorok a hálószobából a szabadba is „kivitték” a csöppnyiséget. Az anyaghiánnyal küszködő ruhadarab tehát nagy változásokon ment át a 25 év alatt. A cérnatangától kezdve, a láthatatlannak számító szilikonváltozatig már mindegyik bugyi azt hirdeti: olyan kevés vagyok, hogy felesleges hordanod!(Az „élelmesebbek” már talán nem is veszik fel reggel, de nem azért, mert elfejtik!) Ezen tangáknak azért a férfiak örülnek, hiszen szemet gyönyörködtetőek egy áttetsző fehér nadrágban. Tehát ünnepeljük a szexi tangát, hiszen szerez ez még szép perceket, kellemes élményeket mindkét nemnek egyaránt.Karácsony Nagy Adrienn</content>
      <pubDate>Fri, 09 Sep 2005 11:11:20 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-news-ed02-20050909-110511</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Álmok teljesülnek, reflektorfényben</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/almok-teljesulnek-reflektorfenyben/cn/haon-news-ed02-20050909-104910</link>
      <description>David Copperfield, a mágus megkísérli a lehetetlent a Főnix Csarnok közönsége előtt. Debrecen ismét páratlan világszenzáció házigazdája lesz.</description>
      <content> Október 6-án az illuzionista David Copperfield megkísérli a lehetetlent a 
  Főnix Csarnok közönsége előtt. Ennek apropóján adott telefoninterjút a mágus 
  Las Vegas-ból a Hajdú-bihari Naplónak és a Tippnek. Tipp: - David Copperfield neve – ahogy az egész világon, úgy Magyarországon 
  is – egyet jelent az illúzióval. Milyen élményben lehet része a produkció során 
  közönségnek?David Copperfield: - Az előadásaimon a nézők szembesülnek azzal, hogy 
  általam egy olyan világ tárulhat a szemük elé, amely szöges ellentéte a mai 
  materialista, célorientált világunknak. Valóra váltom az álmaikat, sőt, a közönség 
  a valóságtól teljes mértékben elrugaszkodva élheti át a lehetetlent: eltüntetek 
  néhány, a nézők közül találomra kiválasztott embert, akik aztán egy szempillantás 
  múlva egzotikus tájakon bukkannak fel... Az esetek többségében sem a 3-4 ezer 
  fős közönség, sem maguk a résztvevők nem tudnak kielégítő magyarázatot adni 
  arra, mi történhetett velük a varázslat alatt - pedig az a szemük előtt, három 
  dimenzióban játszódott le.INFO
	David Copperfield illuzionista Debrecenben, a Főnix Csarnokban lép fel október 
  6-án 21 órától.
     Tipp: - Mennyire azonosul a mágus szerepével a mindennapokban? Rányomja-e 
a szakmája a bélyegét a privát életére is? Előfordult már, hogy arra kérték, tegyen 
csodát?David Copperfield: - Az előadásaim középpontjába magát a közönséget állítom, 
az emberi elmére és érzelmekre kívánok hatni. Természetes tehát, hogy ez befolyással 
van a magánéletemre is: bárhova megyek, kimondva-kimondatlanul azt várják tőlem, 
hogy mutassak néhány trükköt. Ezt persze szívesen veszem, hiszen az emberek inspirálnak 
a folytatásra. 
Tipp: - Debrecen érdeklődéssel várja az októberi produkciót. Ismeri 
  Ön a Főnix Csarnok adottságait? Folytat az Ön szakmai stábja a előadások helyszínén 
  valamiféle „előtanulmányt”?David Copperfield: - Magától értetődik, hogy nem tudjuk a színházak, 
  arénák és sportcsarnokok mindegyikét bejárni, de mindig törekszünk arra, hogy 
  megfelelőképpen tájékozódjunk az előadás helyszínéről, hiszen a produkciókat 
  precíz műszaki előkészületek előzik meg.Tipp: - Hány munkatárssal dolgozik együtt és milyen munkaterületeket 
  különböztetnek meg?David Copperfield: - Egy-egy előadás sikere egy több, mint száz fős csapat 
  összehangolt munkájának köszönhető. A stáb tagjai között vannak üzleti kérdésekkel 
  és menedzsmenttel foglalkozó szakemberek, a produkció műszaki előkészítéséért 
  és kivitelezéséért felelős technikusok csakúgy, mint buszsofőr, fodrász, jelmez- 
  és díszlettervező, kellékes...NÉVJEGY: David Copperfield 
	Eredeti neve: David Kotkin
  Születési idő: 1956. szeptember 16.
  Születési hely: Metuchen, New Jersey (USA)
  Család: orosz emigráns család gyermeke
     Tipp: - Vélhetően egy-egy produkció testi-lelki felkészülést egyaránt 
  megkíván. Hogyan trenírozza magát?David Copperfield: - Évente 500 fellépésem van, ami azt jelenti, hogy 
  általában napi 2, sőt esetenként 3 alkalommal is színpadra állok. Ez, valamint 
  az utazgatás is rendkívül megterhelő, de igyekszem formában tartani magam - 
  az elmúlt évek során volt alkalmam hozzászokni ehhez az életritmushoz. Lelki 
  erőt a közönségemből merítek.Tipp: - Számíthatunk-e valamilyen különlegességre, amelyet kizárólag 
  a magyar közönségnek szán?David Copperfield: - Biztosíthatom, hogy a produkció során egyedülálló 
  élményben lesz része a jelenlévőknek… A többi titok.Tipp: - Mennyi idő telik el egy-egy nagyszabású illúzió-jelenet gondolatának 
  megszületése és a nagyközönség előtt történő bemutatása között?David Copperfield: - Egy új illúzió ötlete mintegy öt perc alatt összeáll 
  a képzeletemben, azonban ahhoz, hogy ezt mások is láthassák, általában két év 
  előkészítő munka szükséges. Akadnak persze kivételek: a repülést például csak 
  komoly nehézségek árán tudtam véghezvinni s csaknem hét évbe telt, mire ezt 
  az mutatványt a nagyközönség előtt is bemutathattam. Tipp: - Az Ön pályája önmagában is „varázslatos”: 16 évesen már bűvészkedést 
  tanított a New York Egyetemen, most karrierje csúcsán áll. Mit gondol, meddig 
  marad a szakmában?David Copperfield: - A bűvészkedés, amit fiatalon életpályámul választottam, 
  különlegessé tette az életem és megengedte, hogy megannyi álmomat reflektorfényben 
  váltsam valóra. Ennélfogva érthető, hogy ameddig csak lehet, mindenképpen szeretnék 
  a szakmában maradni. Tipp: - Pályájának melyik eredményére a legbüszkébb?David Copperfield: - A Project Magic nevű rehabilitációs program életem 
  legnagyobb jelentőséggel bíró gyakorlati teljesítménye, amelyet immáron 20 éve 
  a világ 30 országának mintegy 1000 kórházában alkalmaznak. Ennek lényege, hogy 
  bűvészmutatványok elsajátításával, azok gyakorlásával a testi fogyatékkal élők 
  visszanyerhetik a kézügyességüket, javíthatják tanulási készségeiket.Tipp: - Mi volt a legnagyobb kihívást jelentő illúziója?David Copperfield: - A lottó! Ez eredetileg a nagyapám beteljesületlen 
  álma volt, így az ő emlékére kezdtem el dolgozni ezen az illúzión. A produkció 
  estéjén magukkal a résztvevőkkel is megosztom annak a technikának a titkát, 
  amellyel előre megjósolhatóak a nyertes lottószámok. Tipp: - Milyen tanáccsal szolgál az eljövendő bűvészgenerációnak?David Copperfield: - Azoknak, akik a mágia és illúzió művészetének gyakorlására 
  akarják feltenni az életüket, csak annyit mondhatok: ”Gyakorolj, gyakorolj, 
  gyakorolj és fontold meg: SEMMI sem lehetetlen!”  A kezdetek: 
	 A legfiatalabb bűvész, akit az Amerikai Bűvészek Szövetsége valaha 
  is felvett tagjai sorába, 16 évesen már bűvészkedést tanított a New York Egyetemen. 
  Főiskolai évei alatt Chicagóban főszerepet játszott a The Magic Man című musicalben. 
  David Copperfield néven énekelt, táncolt és bűvészkedett, akkora sikerrel, hogy 
  ez a darab lett Chicago történetének leghosszabb ideig futó musicalje.

Találmány: minden eddigi eredménye a Project Magic-ből ered; 10 éve orvosok 
  és terapeuták segítségével kifejlesztett egy rehabilitációs programot a kézügyesség 
  és a mozgató ideg erősítésére, a munkaképtelen betegek számára, akik egyszerű 
  kéznyújtó mutatványokat végezhetnek.
Múzeum: Nevadában nyitotta meg Varázslás Művészetének Nemzetközi Múzeuma és 
  Könyvtára néven ismert, a mágia, az illúzió és a szövetséges történelmi dokumentumainak, 
  eszközeinek és műalkotásainak szentelt gyűjteményét.
      Ábrók Annamária</content>
      <pubDate>Fri, 09 Sep 2005 10:55:46 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-news-ed02-20050909-104910</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Színház, változások előtt</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/szinhaz-valtozasok-elott/cn/haon-news-ed01-20050902-020733</link>
      <description>140. évadját nyitotta meg hétfőn a Csokonai Színház – mozgalmas év van kilátásban.</description>
      <content>Félig szomorkás évadnyitó volt az idei, hiszen Csutka István igazgató kinevezése 
  ez év végén lejár. Nem lehet tudni – azért sejteni igen -, hogy ő marad-e ezen 
  a poszton, de a városvezetés így is, úgy is számos változtatást készül eszközölni 
  a teátrum életében. A társulati ülésen jelen volt Kósa Lajos polgármester is, 
  aki felvázolta a város színházzal kapcsolatos terveit. Elmondása szerint a Kultúra 
  2010 pályázat végkimenetelétől függetlenül új, mintegy 300 főt befogadó kamaraszínház 
  építése van kilátásban, illetve a Kölcsey központban is lesz színjátszásra alkalmas 
  helyiség, valamint folyamatosan pályáz a város a nagyszínház épületének teljes 
  felújítására is.Műfaji sokszínűségCsutka István is megtartotta évadnyitó köszöntő beszédét, külön felszólítva 
  a társulatot arra, hogy bármi is változik a színfalak mögött januártól, a munkának 
  ugyanolyan odaadással kell zajlani. A teátrum 19 új bemutatóra készül, műsoron 
  marad többek között a József és a színes, szélesvásznú álomkabát című musical, 
  a Bánk bán; három stúdiódarab: az Equus, a Bernarda Alba háza és a Túl az egészen, 
  a Kamaraszínházban pedig újra láthatjuk a Bolha a fülbe című nagysikerű előadást, 
  a Rómeó és Júliát, valamint a Senki sem tökéletest. Akárhogy is alakul a színház 
  sorsa a közeljövőben, köszönjük Csutka István eddigi lelkiismeretes munkáját.- Kovács Dóra -</content>
      <pubDate>Fri, 02 Sep 2005 14:04:35 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-news-ed01-20050902-020733</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Katáé a legszebb dekoltázs</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/katae-a-legszebb-dekoltazs/cn/haon-news-ed01-20050902-120231</link>
      <description>A szavazógombok már pihennek, az Önök szemeinek azonban még akadhat feladat: megszületett 
  a TIPP és a HAON dekoltázsversenyének végeredménye!</description>
      <content>Csaknem 1800 szavazat érkezett a szebbnél szebb keblekre a péntek déli határidőig. 
  Az Önök döntése alapján a következő végeredmény született.1. helyezett : Kata
        23 éves, mellbőség: 95 cm 2. helyezett: Noémi
        19 éves, mellbőség: 95 cm 3. helyezett: Rita
        18 éves, mellbőség: 94 cm A teljes mezőnyt ide kattintva tekintheti 
  meg.</content>
      <pubDate>Fri, 02 Sep 2005 12:08:38 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-news-ed01-20050902-120231</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Nők, szexi állásban</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/nok-szexi-allasban/cn/haon-news-ed02-20050826-112504</link>
      <description>Nincs mit szépíteni a dolgon, a férfiak jelentős hányada úgy gondolja, azok a hölgyek, akik szexisnek, erotikusnak mondható foglalkozást űznek, azok biztosan kaphatók egy-egy buja együttlétre.</description>
      <content>Éjszaki munkaPanni szerint éjszakai hosztesznek lenni nem mindig leányálom: – Az alkoholtól felbátorodott hímnemű egyedek – a poharazgatások utáni hormontúltengéssel küszködve – nemegyszer kalandos éjszakára invitálnak bennünket. Feltételezik rólunk, egyéb szolgáltatást is nyújtunk a termékbemutatón és a füstölnivaló eladásán kívül. Csak rajtunk múlik, hogy ezeket a szituációkat tudjuk-e ügyesen kezelni, mondjuk humoros formában. Előfordult már, hogy az asztaltársaságtól távozóban kaptam az egy cuppanósat a hátsó fertályomra. Ilyenkor venni kell a lapot, poénnal elütni - akkor nincs sértődés. Bonyodalom, komplikáció ritkán adódik. Ami a randiajánlatokat illeti...: kapok bőven. Akad vonzó, tetszetős pasi is, ezeket az ajánlatokat azonban nem szabad komolyan venni, hiszen nem skalpvadászatról szólnak ezek az éjszakák - véli a dekoratív lány.NyelvérzékNincsenek könnyű helyzetben a nyelvtanárnők sem, plána akkor, ha fiatalok és csinosak. – Kezdő pedagógusként fel voltam rá készülve, hogy a nyolcadikos fiúk viccesnek szánt erotikus megjegyzéseivel kell majd szembetalálkoznom és persze nem is csalatkoztam – mesélte Gitta, aki az olasz és az angol nyelv szépségeivel ismerteti meg diákjait.– Idősebb kollégáim adtak útmutatást a beszólások kezelésére s nem is igazán volt gond ezzel. Magántanárként viszont hamar kiderült, hogy újságban nem szabad hirdetnem, ugyanis rögtön az elsők között egy „érdekes” hívásom akadt. Az „úriember” finoman érdeklődni kezdett az oktatás iránt, ám minél tovább tartott a beszélgetésünk, annál jobban ellágyult a hangja - biztos voltam benne, hogy nem az órák díjai izgatták fel ennyire.A masszőrnő: ruhák nélkülA masszázsnál is akkor vannak problémák, ha a kuncsaftok összekeverik a szezont a fazonnal. – A férfiak többsége egyáltalán nem jön zavarba, ha le kell vetkőznie a masszázshoz, sőt olyanok is vannak, akik meg sem állnak az alsónadrágnál és teljes meztelenül fekszenek fel a padra – avatott be a részletekbe Zsuzsa, aki masszőrként tevékenykedik.– Nincs mit tagadni, sokan gondolják azt, hogy a gyógykezelésből akár szexuális aktus is lehet, de nagyon érdekes, hogy azok a „fickós” férfiak, akik az erotikus szolgáltatást igényelnék, a nemleges választ követően rögtön kisfiúsan még bocsánatot is kérnek. Az évek alatt meg kellett tanulni a helyén kezelni ezeket a dolgokat és így nincs probléma a „félreértésekből”.G.Á.</content>
      <pubDate>Fri, 26 Aug 2005 11:34:34 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-news-ed02-20050826-112504</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Tíz méter mellbőség</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/tiz-meter-mellboseg/cn/haon-news-ed02-20050826-111523</link>
      <description>Másodszor is megmutatták Hajdú-Bihar lányai domborulataikat - kezdődhet a szavazás, döntsön az olvasó!</description>
      <content>Talán sosem tolongtak még annyira a férfikollégák a Tipp szerkesztőségében, mint az utóbbi hetekben - mindannyian a dekoltázsversenyre érkezett fotókat szerették volna látni, majd szinte esedeztek, hadd lehessenek benne a zsűriben. Mi azonban az olvasókra és az internetezőkre bízzuk a döntést. Ezek a lányok bátrak voltak - vállalták azt, amijük van; megmutatták végül a közönségnek szemrevaló domborulataikat - tartozunk nekik annyival, hogy megtiszteljük őket a szavazatainkkal. Így hát Önökön, Kedves Olvasókon a sor! Fókuszban a mellAnélkül, hogy manipulálni kívánnánk a voksolást (hiszen mindenkinek más tetszik, más az ízlése), fontos támpontként kell megemlíteni, hogy dekoltázsversenyről van szó: a 'blúzkivágás' alatti terület esztétikája és paraméterei számítanak igazán. Összeszámoltuk: néhány centiméter híján összesen 10 méter mellbőségben gyönyörködhetnek a Tipp olvasói és a HAON látogatói. Uraim, barátok, szerelmek, osztálytársak, szomszédok, érdeklődve várjuk szavazataikat és kattintásaikat szeptember 2-ig. A lányoknak pedig sok sikert kívánunk!Csák Helga</content>
      <pubDate>Fri, 26 Aug 2005 11:17:54 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-news-ed02-20050826-111523</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Büntetlen zaklatók</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/buntetlen-zaklatok/cn/haon-news-ed02-20050819-035836</link>
      <description>Míg tettleg nem bántalmaznak valakit, nem lehet a zaklatóval mit kezdeni - ez Magyarország.</description>
      <content>Zaklatás alatt azt értem, amikor valaki a másik számára megszakítás nélkül zavaró, elviselhetetlen magatartást tanúsít. A legszomorúbb talán az 'elkövető' célzatossága. A zaklató ugyanis azáltal válik zaklatóvá, hogy tökéletesen tisztában van vele, ilyen-olyan tevékenysége passziója áldozatát megfélemlíti, dühíti, kellemetlen perceket szerez neki. Külön kategóriába soronám a mentálisan - különböző mértékben - sérült embereket, hiszen ők betegek, nincsenek tudatában cselekedetük súlyának. Akik viszont mindezt lelki defektjükből adódóan követik el, azokat elítélem és a 'középkategóriás' bűncselekményekért járó szabadságvesztéssel sújtanám őket. Magyarország (jelen pillanatban) ezzel szemben a zaklatók paradicsoma. Nyugodtan lehet telefonbetyárkodni, kongatni a redőnyt, követni az éjszakai utcán, fenyegetőzni.Nem csak férfiakA nők nem csupán potenciális elszenvedői a zaklatásnak, hanem művelői is. A magasabb pozícióban lévő hölgyek (gondoljanak csak a Zaklatás című filmre) előszeretettel visszaélnek helyzetükkel - érzelmi zsarolással, nemegyszer tettlegességgel(!) jópár dolgot elérnek. Mitöbb, nők is zaklatnak nőket. Elhagyott feleségek 'jogutódot', a korábbi az új barátnőt. Szerencsére e két utóbbiból még nem készült film - korhatáros lenne...Csák Helga</content>
      <pubDate>Fri, 19 Aug 2005 15:59:31 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-news-ed02-20050819-035836</guid>
    </item>
    <item>
      <title>"Mellképet" a nyereményért</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/mellkepet-a-nyeremenyert/cn/haon-news-ed02-20050819-031110</link>
      <description>Van még idő a látványos domburolatok közszemlére tételére - nem "mellesleg"...</description>
      <content>Kozmetikai kezelés, fitneszbérlet és értékes kozmetikai csomag vár mindazokra, akik prüdériát félretéve fényképezőgép elé állnak és a dekoltázsukról készült digitális 'mellképet' beküldik e-mail-címünkre (Csák Helga) augusztus 22-ig. Ha már nem elégíti ki a hölgyeket, hogy csak a strandon kísérik érdeklődő tekiktetek a bikini felső részének szabásvonalát, vagy csak a hálószobában kapnak elismerő szavakat felső idomaik, azokat arra biztatjuk, nevezzenek be a Tipp dekoltázsversenyére. RákattannakFérfiolvasóink már alig várják, hogy a Hajdú Online-on kattinthassanak, hiszen a fotók beérkezése után az interneten lehet szavazni a legszebbnek vélt blúzkivágásokra, illetve az azok alatt (nem) lapuló 'látványelemekre'.A szabályok egyszerűek: 18 és 30 év közötti, bátor hölgyek jelentkezését várjuk. Nevezni legalább egy darab jó felbontású, szemből, melltartóban, vagy bikiniben készült digitális fotóval lehet elektronikus levélen keresztül. Sok sikert kívánunk!Csák Helga</content>
      <pubDate>Fri, 19 Aug 2005 15:08:58 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-news-ed02-20050819-031110</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Mi bújik a blúz alatt? </title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/mi-bujik-a-bluz-alatt/cn/haon-migrated-178390</link>
      <description>
Augusztus 22-ig várjuk a Tipp-dekoltázsversenyre a fényképes nevezéseket.
</description>
      <content> A férfiak döntõ hányada - bár gyakran az ellenkezõjét vallja - elõször a domborulatokat 
  nézi meg a hölgyeken. A fenék és a mell fókuszba kerül, a siker pedig annnál 
  biztosabb, minél kerekebb az ominózus testrész. A Tipp játéka lehetõséget biztosít azon hölgyek számára, akik büszkék a dekoltázsukra, 
  hogy lapunkon keresztül megmutassák azt Hajdú-Bihar megyének - a fotókat természetesen 
  nem kérjük 'ingyen': hasznos, nõies, értékes ajándék (kozmetikai kezelés, fitneszbérlet 
  és márkás kozmetikai csomag) vár az elsõ három helyezettre.Néhány kattintásA jelentkezéshez szükséges 
        adatok -név
      -életkor
      -lakcím
      - telefonszám
      -mellbõség A vállalkozó kedvûeknek nincs sok dolguk: egy elõnyös beállításban készült 
  digitális fotót várunk e-mail-en keresztül (helga.csak@inform.hu) 
  és néhány adatot, melyek a lap alján található infoboxban szerepelnek. Majd egy kattintás a 'küldés' gombra és izgatott várakozás az eredményhirdetésig. 
  Az olvasók a Hajdú Online internetes portálon keresztül szavazhatnak a legszebbekre, 
  miután lapunkban is közzétesszük a fényképeket. Sok sikert kívánunk!Csák Helga</content>
      <pubDate>Thu, 11 Aug 2005 14:39:01 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-migrated-178390</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Egyenesen Japánból </title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/egyenesen-japanbol/cn/haon-migrated-178384</link>
      <description>
A japán kormány programján belül - megfelelõ képzettséggel - bármelyik kontinensre 
  lehet menni tanítani.
</description>
      <content>NÉVJEGY: Janagihara Eri
	A Debreceni Egyetem Japán nyelvi lektora 
  Születési hely, idõ: Nagano, 1980 jan. 14. (Japánban a majom éve)
  Iskolái: Kiotó-i Ritsumeikan Egyetem: nemzetközi kapcsolatok-politika szak (japán 
  nyelvtanári diploma)
  Családi állapota: hajadon
  Férfiideál: kedves, optimista, fontos száméra a szerelem
  Kedvtelés: olvasás, kirándulás
  Étel: szusi, gulyás(!)
  Szín: lila 
  Kedvenc magyar szavak: babusgat, csücsül
     
Túláradó örömmel egy kis gyermekcsoport varázsol. Mozdulataikat szelíd sárkányok 
figyelik. Ettõl olyan izgalmas és sejtelmes az egész. Meg attól is, hogy olyan 
bûvös kezû japán fiataloktól tanulhatják az állatkák és bonyolult formájú tárgyak 
létrehozását, akik mesterei a papírhajtogatásnak. Ferde metszésû, sötét szemek, 
fénylõ-fekete haj, törékeny alkat, mindig elõzékeny viselkedés, apró meghajlások 
kíséretében.
Õ Janagihara Eri, a fiatal tanárnõ, akinek felügyelete mellett zajlik a háromdimenziós 
  papírszobrászat (origami). Abból az egzotikus országból érkezett, amelynek lakói 
  elõször látják meg a felkelõ nap fényét. Miközben vigyázok, el ne vétsem a náluk 
  elfogadott illendõségi szabályokat, kedvesen közli, hogy neki tetszik a tegezõdés, 
  mert a közvetlenséget fejezi ki. Tipp: - Még légvonalban is nagyon messze van innen a szülõvárosod. 
  Mi az, ami éppen ide vonzott téged?Janagihara Eri: - Repülõvel kb. 16 órai út, egy átszállással, mert nincs 
  közvetlen járat. Ha kilométerben nézzük, akkor több mint 9 ezer. De ez nem számít, 
  mert szeretek utazni, világot látni. Négy évvel ezelõtt jártam már Budapesten, 
  az európai körutam alkalmával. Nagyon megtetszett az itt élõ emberek közvetlensége, 
  pedig akkor még nem értettem a nyelvet. Úgy gondoltam, ha tehetem, visszajövök.Tipp: - Nálatok ilyen hamar teljesülhetnek a vágyak?Janagihara Eri: - Kell egy kis szerencse is. A japán kormány programján 
  belül - megfelelõ képzettséggel - bármelyik kontinensre lehet menni tanítani. 
  Örültem, hogy éppen magyarországi lehetõség adódott. Hatan érkeztünk: négy tanár 
  és két baseball edzõ. Külömbözõ helyekre - a fõvárosba, Dunaújvárosba, Jászberénybe 
  - kerültünk. Én pedig Debrecenbe. Boldog vagyok, hogy így történt. Olyan szép 
  itt minden! -, de (kis elfogultsággal) leginkább az egyetem központi épülete 
  tetszik.Tipp: - A családod el tudta fogadni, hogy két évig haza sem látogathatsz?Janagihara Eri: - Itt azt mondják: &amp;#8222;Az egyik szemük sír, a másik nevet&amp;#8221;. 
  Ez nagyon találó. A barátom helyeselte, szerinte azt kell tennem, amit jónak 
  látok. Õt oda köti a munkája, de már kétszer meglátogatott. Telefonon és interneten 
  keresztül állandó kapcsolatot tartok az otthoniakkal. Tipp: - Mi annyit tudjuk a japán emberekrõl, hogy szorgalommal, öntudattal 
  megáldott nép, aki az új iránti fogékonyságával és a múlt iránti tiszteletével 
  átsegítette magát a nehéz, tragikus történelmi idõszakok megrázkódtatásain és 
  a romok felett is virágzó társadalmat hozott létre.Janagihara Eri: - Köszönöm, hogy ezt mondod. Valóban együtt él a múltunk 
  a jelennel. A vallási hagyományok alkalmi szokásokká módosult formái ott vannak 
  a mindennapjainkban is. Az óriási városok felhõkarcolói között hatalmas, háborítatlan 
  nemzeti parkok találhatók. A természet erejét tisztelõ sintó vallás mellett 
  elfér a hindu, buddhista, keresztény hit is. Tipp: - Japán erkölcsösebb alapokon nyugvó magatartás- és viselkedéskultúrája 
  bizonyítottan mutatja a helyes utat.Janagihara Eri: - Más világ Európa. Itt közvetlenebb a családi kapcsolat. 
  Jobban &amp;#8222;összejárnak&amp;#8221; az emberek, több a szabadidõ. A férj-feleség kapcsolat 
  is meghittebbnek látszik. Megegyezik a karácsony, újév, születésnap ünneplése. 
Tipp: - A 2500-3000 körüli írásjel, amelyet Japánban használnak, 
  megtanulhatatlanul bonyolultnak tûnik. Hogyan lehet eligazodni közöttük?Janagihara Eri: - Nem fontos mindegyiket megismerni, mert nem hang-, 
  hanem szótagjelöléssel írunk. Háromfajta módozatot használunk - a mindennapokban 
  jól el lehet boldogulni már 500-zal is.Tipp: - Tokióban három hónapig ismerkedtél a magyar nyelvvel. Elegendõ 
  volt rá ez az idõ?Janagihara Eri: - A másképp ejtés-írás nehéz, de a beszéd nem annyira. 
  Változatosak a kifejezések; nagyon tetszenek a kedveskedõ szavak.Tipp: - Jó lehet olyan tanár diákjának lenni, aki közepesnél nem 
  ad rosszabb jegyet..., - mint megtudtam, nálad a jó és a jeles a megszokott.Janagihara Eri: - Inkább jó a diák, mert közepesnél jobbra tanulja meg 
  az anyagot!</content>
      <pubDate>Thu, 11 Aug 2005 14:08:32 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-migrated-178384</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Baka volt Debrecenben</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/baka-volt-debrecenben/cn/haon-migrated-177508</link>
      <description>A világ egyik legerõsebb embere, Fekete László már menekül(ne) a média elõl.
</description>
      <content>NÉVJEGY: Fekete László
	Született: 1958. január 28., Õsi
  Családi állapota: nõs, öt gyermek édesapja
  Iskolai végzettsége: hegesztõ szakmunkás
  Sportága: erõsember
  Kiemelkedõ eredményei: kétszeres világbajnok, Guiness-rekorder 
  Kitüntetései: a Magyar Köztársasági Érdemrend Lovagkereszt, Sportdicsõség-díj
     
Kicsiny hazánkban kevesen vannak, akik ne ismernék Fekete Lászlót, aki az erõsember-versenyeken 
alapozta meg hírnevét, ráadásul fel is ért a sportág csúcsára, hiszen megnyerte 
a &amp;#8222;Világ legerõsebb embere&amp;#8221;-viadalt is s több kategóriában Guiness-rekorder. A 
mindenki által &amp;#8222;lacizott&amp;#8221; sportember a közelmúltban a Debrecenben rendezett erõsemberek 
csapatolimpiáján szerepelt - készségesen válaszolt a Tipp (nem csak sporttémájú) 
kérdéseire.
Tipp: - Bár fiatalokat is megszégyenítõ a lendülete, köztudottan 
  a nyugdíjba vonulását fontolgatja.Fekete László: - Nincs ezen mit szégyellni, 48 éves vagyok és valóban 
  elgondolkoztam már a hogyan továbbról. Nem most volt, amikor elkezdtem ezt a 
  sportot, hiszen 18 éve indultam a visegrádi Toldi-versenyen. Rövid idõn belül 
  csatlakozhattam a világ legerõsebb emberei szûk köréhez - több, mint egy évtizede 
  tartozom az elithez. Tipp: - Nem csak a sportrendezvényeken, de különbözõ televíziós mûsorokban 
  is láthattuk - elég megemlítenünk a Dalnokok Ligája produkciót. Ennyire vonzza 
  a média?Fekete László: - Eleinte tetszett a dolog, de már nem szeretem. Az utóbbi 
  idõkben &amp;#8211; fõleg a támogatóim miatt &amp;#8211; sokszor rábólintok, hogy ám legyen, de 
  manapság inkább már menekülök a kamerák elõl. Tipp: - Ha menekülõre veszi a figurát, akkor csak a hátát látjuk, 
  illetve azt a több arasz hosszúságú hajfonatot, amely általában takarva van.Fekete László: - Ez a copf a kabalám: amióta elkezdtem versenyezni, növesztem 
  - csak a hajszál végén keletkezõ töredezésektõl szoktam megszabadulni. Az utolsó 
  versenyem után levágom - már meg is van az az ember, aki meg akarja vásárolni. 
Tipp: - Az interjúkban nagy teret kap az evés. Valóban elfogynak 
  azok a civil ember számára felfoghatatlan adagok, amelyekrõl mesél?Fekete László: - Minden egyes szó, amely elhagyja a számat, igaz. Csak 
  el kell képzeli: egy-egy alkalommal 60-70 tonnát mozgatok meg, ezt az energiát 
  pótolni kell. Napi 10-12 ezer kalória bevitelre van szükségem.Tipp: - Most Debrecenben versenyzett - van valamilyen más kötõdése 
  is a cívisvároshoz.Fekete László: - Nem mondom azt, hogy életem legszebb idõszakát töltöttem 
  Debrecenben, ugyanis itt katonáskodtam. 25 éve vonultam be a seregbe és a legnehezebb 
  idõszakot, azaz a kiképzést a Hajdúság fõvárosában kaptam, így szolgáltam a 
  hazát 6 hónapig. Természetesen azóta nagyon sokat szépült a város s a Fõnix 
  csarnok is gyönyörû létesítmény.Boros Norbert</content>
      <pubDate>Fri, 05 Aug 2005 17:52:21 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-migrated-177508</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Áldozatok és sikerek</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/aldozatok-es-sikerek/cn/haon-migrated-176297</link>
      <description>A fitnessbajnok a verseny elõtt hat hétig csak sótlan párolt csirkemellet ehet...
</description>
      <content>Névjegy:  Csige Katalin
	Fitness-versenyzõ 
  Sz: 1985. április 3.
  Magasság:173
  Mellbõség:109
  Derék:59
  Csípõ:89
  Kedvenc étele: fagyi
  Amit soha nem enne meg: gomba
     
Csige Katalin idén májusban megnyerte az IFBB-t (International Federation Body 
Billders verseny). A debreceni lány korábban semmit sem sportolt, csupán három 
éve &amp;#8211; 17 évesen - kezdett edzõterembe járni, ahol edzõje, Kecskés Zoltán azonnal 
felfigyelt rá és a fitness versenyszerû gyakorlására buzdította. 
&amp;#8211; Talán, ha leérettségiztem &amp;#8211; jelentette ki akkor könnyelmûen Kata. 
  Az edzõ nem felejtetett és éppen az érettségi napján újra megkereste az ígéretes 
  tehetséget. A válasz ezúttal igen volt.A fitness a szerelmemA fiatal szõkeség mindennapjai azóta igencsak megváltoztak: Naponta kétszer 
  jár az edzõterembe (reggel egy, este két órát edz) szigorúan háromóránként étkezik, 
  édességet pedig csak képen láthat - mivel egyetemre jár, így néhány tanítási 
  órát is &amp;#8222;be kell iktatnia&amp;#8221;. Ez a - fiatal lányt mentálisan nagyon megviselõ - spártai életmód azonban meghozta 
  az eredményét, hiszen idén májusban az International Federation Body Billders 
  Junior verseny Fitness forma kategóriájának gyõzteseként térhetett haza. Az 
  érzés, amikor az érem (csodaszép arany színnel) a nyakában, a nézõtéren ülõ 
  szülei és az edzõje szemében a büszkeség csillog &amp;#8211; mint mondja, kompenzál minden 
  nélkülözést, fáradságot, a hathetes sótlan csirkemell-ásványvíz étrendet és 
  a kihagyott egyetemi bulikat. Csakúgy, mint az édességevést, a bulizást is bepótolja a versenyek után. Utóbbit 
  egyedül, illetve baráti körben, ugyanis nemrég magánélete is áldozatul esett 
  a sportnak: az ezzel járó életmódváltozást nem bírta ki 4 és fél éves kapcsolata, 
  így maradt a fitness mint hûséges szerelem &amp;#8211; mondja keserédes mosollyal. Elég a zsírBár Kata önbizalma a sportolás óta többszörösére nõtt, két hónapja mégis felkereste 
  a plasztikai sebészt. A mellmegnagyobbító mûtétre azért volt szükség, mert a 
  zsírégetõ diétákat a mell zsírszövetei sínylették meg és gyakorlatilag &amp;#8222;elfogytak&amp;#8221; 
  a domborulatai. A nagyobb méretek okozta kellemetlenségek (súly, mûtét utáni 
  fájdalom, anyagi ráfordítás) feldolgozása után - nem egy új kapcsolatot, vagy 
  az önbizalmának növekedését, hanem - a versenyeken és fotózásokon való nõiesebb 
  megjelenést remél. Szülei elõször múló szeszélyként kezelték a nagy lelkesedést, de látva a kitartást, 
  és a sikereket, mind szóban, mind anyagilag támogatni kezdték a lányukat, sõt 
  az édesapja mostanára szinte szakértõje lett a sportágnak. (Nemcsak a versenyeken pózoló hölgykoszorú miatt). Kata közeli tervei között 
  jelenleg egy szakedzõi tanfolyam elvégzése, a diploma megszerzése és a novemberi 
  junior világbajnokságon való elsõ 10 helyezés valamelyikének elnyerése szerepel. 
  Szorítunk neki!ROJ
</content>
      <pubDate>Fri, 29 Jul 2005 17:05:43 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-migrated-176297</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Globális hõség, óvatosan</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/globalis-hseg-ovatosan/cn/haon-migrated-176280</link>
      <description>Félvállról vesszük a kánikulát - kenni és inni sokkal többet kellene.
</description>
      <content>Enyhe telünk van - viccelõdtünk pár héttel ezelõtt, hiszen az idei nyár nem 
  kényeztetett el minket az 'évszakhoz képest' ideális idõjárással (mondjuk a 
  tél, a tavasz és az õsz sem teszi ezt...). Pár napja viszont munkát és eszet hátrahagyva rohanunk a strandra - a szolárium 
  még ki sem hûlt utánunk. Élvezzük addig a kánikulát, amíg lehet, hiszen hamarosan 
  ránk szakad az ózonlyuk, balról meg egy globálisan felmelegedett gleccser közelít. 
  Persze a valóság egyáltalán nem ilyen vicces. Drága nyárÉs (m)ilyen az egyszeri ember: tûzhet bármilyen 40 fokosan a nap, a debreceni 
  drogériákban még véletlenül sem áll türelmetlen sor a napvédõ készítmények elõtt; 
  amit tulajdonképpen nem is csodálok, hiszen a legolcsóbb kence - aminek van 
  egy kis szolid márkaneve - 1400 forintba kerül. Ja, és akkor nem ártana egy normális napszemüveg, fejkendõ, fürdõruha, napozógyékény, 
  strandtáska. Egy nagy fagyi, egy kis sör, 30 deka hekk, sültkrumpli, meg öt 
  csúszás a kamikázén... Persze, lehet DVD-t nézni a nappali hûsében, az sokkal 
  olcsóbb. Csak az inkább olyan decemberi foglalatosság.Csák Helga</content>
      <pubDate>Fri, 29 Jul 2005 16:16:21 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-migrated-176280</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Talmácsi, a tökéletes</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/talmacsi-a-tokeletes/cn/haon-migrated-172281</link>
      <description>A gyorsasági motoros Talmácsi Gábor rajongója Bódi Sylvi és Sári Éva is.</description>
      <content>NÉVJEGY: Talmácsi Gábor
	Született: 1981. május 28., Budapest 
  Magassága: 164 cm
  testsúlya: 62 kg 
  Csapata: Red Bull KTM Racing 
  Motorja: KTM 
  Elsõ versenye: 1985-ben (négyévesen) 
  Elsõ vb-futama: 2001 
  Legjobb eredménye: világbajnoki futamgyõzelmek (2005, Mugello és Assen)
     
Szenzációs szereplésével a világbajnoki cím egyik várományosává avanzsált Talmácsi 
Gábor gyorsasági motorversenyzõ. A Red Bull KTM csapat magyar pilótája a legutóbbi, 
Assenben megrendezett Grand Prix viadalon megnyerte a 125 köbcentis kategóriát 
s diadalának köszönhetõen a pontvadászat élére ugrott. 
Tipp: - A Tankcsapdát idézve: 'Rólad szólnak a hírek, veled van tele 
  a sajtó'.Talmácsi Gábor: - Szívbõl örülök neki, hogy a tenyerén hordoz a média, 
  lényegében interjúról interjúra járok már napok óta, s annak ellenére, hogy 
  szívesen teszek eleget a meghívásoknak, fárasztó a közszereplés. S amellett, 
  hogy a televízióban és a rádióban nyilatkozom, vannak kötelezettségeim - meg 
  kell látogatnom a családomat, a barátaimat is. Jelenleg egy kis pauza állt be 
  a versenynaptárban, éppen ezért, most egy hétre valóban elbújok a világ elõl.Tipp: - Sokan már nem csak a motorsport klasszisai közé emeltek, 
  hanem hazánk egyik legnagyobb sztársportolójának tartanak.Talmácsi Gábor: - Az, hogy a pontvadászatban az élen állok, nem nyomaszt, 
  viszont az általad említett megközelítést, amit már én is hallottam, kicsit 
  erõsnek érzem. Szerencsére hazánkban rengeteg jó sportoló van, viszont nem olyan 
  jó az imidzsük, mint most nekem. Azért vagyok ennyire fókuszban, mert a gyorsasági 
  motorsport nagyon felkapott - rengetegen nézik a küzdelmeket és szinte minden 
  nap lehet hallani, vagy olvasni valamit róla a médiában.Tipp: - Fiatal vagy, jóképû, ráadásul motoros is, ez kiváló ajánlólevél 
  a lányokhoz. Most, hogy ilyen népszerû lettél, körülrajonganak a csajok?Talmácsi Gábor: - Nehéz dolog, mert keveset vagyok itthon,ezáltal igazi 
  kapcsolatokat nem egyszerû kialakítani. Azokon a partikon, összejöveteleken, 
  amelyeken meg tudok jelenni, valóban sok szép lány van, de csak beszélgetünk 
  és bulizunk egy jót; semmi több. Van párom: úgy találtunk egymásra a kedvesemmel, 
  hogy elõször a barátom volt, utána kerültünk közelebbi kapcsolatba. Még nem 
  olyan régen vagyunk együtt, nem tudom, mit hoz a jövõ, de az biztos, a kapcsolatunk 
  hosszúsága a páromon múlik, hiszen az én felpörgetett életemet nem egyszerû 
  tolerálni.Tipp: - Köztudomású, hogy több közismert debreceni fiatallal is közelebbi 
  kapcsolatban vagy.Talmácsi Gábor: - Mondhatom, jó barátaim vannak Debrecenben - nagyon 
  szeretem õket, éppen ezért csak jó benyomásaim vannak a cívisvárosi emberekrõl. 
  A fotómodell Bódi Sylvi például az asseni gyõzelmemet követõen felhívott telefonon, 
  gratulált. Az énekesnõ-modell Sári Évát is jól ismerem - õ már volt velünk verenyen 
  is, amikor Dél-Afrikában álltam starthoz egy Grand Prix viadalon. Lénárt Peti 
  pedig tehetséges gyorsasági motorversenyzõ, aki ezidáig pénzügyi okok miatt 
  nem tudta megmutatni igazi tudását, de azon vagyok, hogy a segítségére legyek, 
  éppen ezért beprotezsáltam édesapám klubjába. A debreceni barátaimtól tudom, 
  hogy a Hajdúságban is sokan követik figyelemmel a szereplésemet és szurkolnak 
  nekem, amit ezúton szeretnék megköszönni nekik.B.N.</content>
      <pubDate>Fri, 08 Jul 2005 16:53:34 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-migrated-172281</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Elsüllyed a Big Ben?</title>
      <link>http://www.haon.hu/hirek/im:haon:news-tip/cikk/elsullyed-a-big-ben/cn/haon-migrated-172269</link>
      <description>Egy tanulmány szerint a globális klímaváltozás miatt lehet, hogy a következõ 
  évtizedekben eltûnik London. 
</description>
      <content>A furcsa és bizarr látomás szerint Nagy-Britannia hamarosan kis szigetekbõl 
  áll majd, mivel a jéghegyek összeütközése következtében megemelkedik a tengerszint 
  és egyszerûen víz alá kerül a szigetország. A britek az utóbbi hetek szélsõséges idõjárása miatt már ízelítõt kaphattak 
  a jövõjükbõl. - Különösen a tengerpart menti városokat érinti majd a monumentális 
  katasztrófa - mondják az illetékesek, akik két hónapon keresztül mást sem csináltak, 
  mint adatokat vetettek össze a tengerszint emelkedésével kapcsolatban. Bill 
  McGuire profeszszor szerint új térképekre lesz szükség. A legdurvább elemzés értelmében 84 méterrel emelkedik a vízszint, de a jó 
  hír, hogy 200 éven belül minderre mindössze 20 százalék esély van. CSH..</content>
      <pubDate>Fri, 08 Jul 2005 12:00:06 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">haon-migrated-172269</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>