2007.08.1 04:28; Frissítve: 2007.08.1 04:28


A közvélemény ereje hatott – állítja a CKÖ elnök

A közvélemény ereje hatott – állítja a CKÖ elnök
Visszavonta a miskolci bírák és ügyészek ellen indított kártérítési indítványát a feljelentő. Dancs Mihály, a Cigány Kisebbségi Önkormányzat megyei elnöke szerint az embereket nem lehet becsapni és egymás ellen uszítani…

Örülünk annak, hogy visszavonta a két miskolci bíró és a megyei főügyészség két ügyésze ellen tett feljelentését az olaszliszkai emberöléssel gyanúsított egyik személy – nyilatkozta lapunknak Dancs Mihály a Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Cigány Kisebbségi Önkormányzat (MCKÖ) elnöke és egyszemélyben az országos elnökség alelnöke. Akkor azt mondta, hogy az MCKÖ, az Olaszliszkán, vagy más településen élő cigány származású emberek is békességben és nyugalomban szeretnének élni. Nyugalmat, és megnyugvást szeretnének végre az ügyben. Együttműködést kívánnak a hivatalos szervekkel és az állampolgárokkal. A Bodrog-parti községben súlyos bűncselekmény történt, ami elitélendő. Ezt azonban nem szabad etnikai feszültség keltésre használni. Semmiféle etnikai vonatkozása nincsen az Olaszliszkán tavasszal történt emberölésnek. Ezért tartották fontosnak, hogy a nyilvánosság elé lépjenek véleményükkel – szögezte le.

Becsapni nem lehet

Most kiegészítésül arról beszélt, hogy a közvélemény ereje hatott. Az embereket nem lehet becsapni és egymás ellen uszítani – mondta. Meg van a véleménye arról, hogy mire “ment ki a játék”. Ezt azonban egyelőre a nyilvánosság előtt nem mondja el. A leglényegesebb, hogy nem sikerült az emberek, a cigányok és nem cigányok újabb szembeállítása – szögezte le.
Dr. Borbély Zoltán a Legfőbb Ügyészség szóvivője néhány napja ugyancsak nyilatkozott lapunknak. Elmondta: A társadalmat a bűncselekmény háborította fel függetlenül az elkövetőktől. Az ügyész pedig nem a saját nevében, hanem szervezetben jár el és érvényesíti az állam akaratát. A büntetőeljárás során nem csupán a büntető törvénykönyvben szereplő kifejezéseket alkalmazza, hanem magyarul megfogalmazza a tényállást, vagy vádat. Most rámutatott: a feljelentés alaptalan volt, és nem hiányzott a bírák és ügyészek méltatlan vegzálása. A cselekménnyel kapcsolatban eljárók nem követtek el semmiféle prejudikációt, és nem uszítottak, amikor a “lincselés” kifejezést alkalmazták. A szóvivő szerint szerencsére rövid ideig tartott az új “frontnyitás”, és remélhetőleg a nyugvópont is visszaállhat ez ügyben.

Előzmények
A “lincselés” kifejezés miatt kért százmillió forint kártérítésnek és egymilliárd forint közérdekű bírság megfizetésének nem adott helyt a bíróság. A nyomozóbírók és ügyészek ellen benyújtott keresetet a bíróság immár jogerősen elutasította. A gyanúsítottak személyiségi jogait a “lincselés” szóhasználattal nem sértették meg sem a bírák sem az ügyészek. Azzal nem hangolták a közvéleményt a gyanúsítottak ellen, és nem befolyásolták a majdan ítélkező bíróságot sem. A szóhasználat semmilyen módon nem alkalmas az etnikai ellentétek szítására. A határozatok egyébként sem tartalmaztak olyan információt, melyből a gyanúsítottak etnikai hovatartozására lehetne következtetni – szögezte le. Az elnök tudatta, hogy sem a bíróság sem az ügyészség nem jogi személy, ellenük pert indítani nem lehet.
A Debreceni Ítélőtábla jogerős végzésében szerepelt
A .. gyanúsított meghatalmazott védője elfogultsági kifogással élt a B.-A.-Z. Megyei Bíróság, és a megye területén lévő bíróság bíráival szemben, mert a kényszerintézkedéssel (előzetes letartóztatás – a szerk.) kapcsolatos végzéseiben szerepel a “meglincselték” kifejezés, és hogy az elhalt sértett a gyereket a személygépkocsi “oldalával elsodorta”. A védő szerint a lincselés kifejezés “az indulatok felkeltésére”, továbbá “a cigány kisebbséghez tartozó gyanúsítottakkal szembeni az etnikai feszültéség felszítására alkalmas”. Az “elsodorta” kifejezés használata az elütötte helyett ” a sértett felelősségének hiányát vetíti elő az eljárás egész menetére”:

A bíróság álláspontja szerint a határozatokban szerepelő “lincselés” és elsodorta kifejezés nem alapozza meg a kizárást. A “lincsel” kifejezés jelentése: nekivadult tömeg erőszakos önbíráskodást gyakorol, amely W. Lynch amerikai bíró nevéből ered/ Magyar Értelmező Kéziszótár, Akadémiai Kiadó. Az Idegen Kifejezések Szótára szerint a lincselés szó valamely nekivadult tömeg vagy csoport által végrehajtott kivégzés, erőszakos önbíráskodás…. Az elsodorta és elütötte kifejezések szinonim fogalmak. Nem “előlegezheti meg a terheltek bűnösségét”, mint azt a beadvány tartalmazza.

Kapcsolódó cikkek:


Cikk ajánlása


LEGÚJABB HIREK Magyarország
Háromszáz forint körül ingadozik az euró este
Budapest, 2012. május 24., csütörtök (MTI) - Az euró ismét átlépte az ellenállási pontnak számító 300 [...] tovább »
Navracsics Tibor részt vesz a közép-európai igazságügyi miniszteri találkozón
Budapest, 2012. május 24., csütörtök (MTI) - Navracsics Tibor miniszterelnök-helyettes, közigazgatási és [...] tovább »
Paczolay: ezekben a hetekben dolgozza ki az Ab a panaszok szűrőrendszerét
Balatonalmádi, 2012. május 24., csütörtök (MTI) - Ezekben a hetekben dolgozza ki az Alkotmánybíróság (Ab) az [...] tovább »
Idén tovább növekszik a területalapú támogatások összege
Budapest, 2012. május 24., csütörtök (MTI) - A Vidékfejlesztési Minisztérium (VM) arra törekszik, hogy a Közös [...] tovább »
Katolikus családegyesület: a megfogant emberi lény élete sérthetetlen
Budapest, 2012. május 24., csütörtök (MTI) - A keresztény tanítás soha nem hagyott kétséget afelől, hogy a [...] tovább »
Még több kategóriábol »

feedback

Belépés