Ahonnan elvitték, oda viszik vissza

Ahonnan elvitték, oda viszik vissza
A sárospataki református könyvtár hivatalos neve: „ A Magyarországi Református Egyház Tiszáninneni Egyházkerületének Sárospataki Református Kollégiuma Nagykönyvtára”. Ez szó szerint így szerepel a könyvtár visszaadásáról szóló orosz törvénytervezetben.

A tervezetet ellenszavazat nélkül csütörtökön hagyta jóvá az oroszországi parlament felsőháza, tudtuk meg dr. Mayer Rita minisztériumi főtanácsostól. Az elnevezés egyben utal a tulajdonosra is, folytatja. A II. világháború következtében a volt Szovjetunióba elszármazott, jelenleg a Nyizsnyij Novgorodban őrzött könyveket a magyar állam természetesen a tulajdonosnak adja vissza.

A könyvek Patakra kerülnek, ahol a helyük üresen áll azóta, hogy 1938-ban Budapestre szállították őket. A könyvekből Budapesten terveznek kiállítást, majd bemutatják azokat a nagy református központokban, Pápán és Debrecenben. Utána kerülnek vissza eredeti helyükre. Mindezt az elmúlt napok kételyeire kaptuk válaszként: felvetődött, nem Patakra, hanem a református egyházhoz kerülnek a könyvek.

HM